{"id":149278,"date":"2014-05-28T05:53:47","date_gmt":"2014-05-28T04:53:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.borncity.com\/blog\/?p=149278"},"modified":"2021-02-12T00:01:55","modified_gmt":"2021-02-11T23:01:55","slug":"skype-translator-real-time-bersetzung-kommt-2014","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/05\/28\/skype-translator-real-time-bersetzung-kommt-2014\/","title":{"rendered":"Skype-Translator: Real-Time-&Uuml;bersetzung kommt 2014"},"content":{"rendered":"<p>Bing-Translate oder Google-Translate erm\u00f6glichen uns Texte zu \u00fcbersetzen. Word-Lens kann das mit Bildern \u2013 und Google will das gerade aufgekaufte Produkt in sein Translate integrieren (siehe <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/05\/17\/google-kauft-word-lenssoll-in-translate-rein\/\">Google kauft Word Lens\u2013soll in Translate rein<\/a>). Nun will auch Microsoft es wissen \u2013 mit Skype-Translator soll noch dieses Jahr ein \u00dcbersetzer f\u00fcr Gesprochenes ausgerollt werden.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Das k\u00fcndigte Microsofts Corporate Vice President of Skype and Lync, Gurdeep Pall<b><i>,<\/i><\/b> diese Nacht in Technet-Blog an. Auf der Er\u00f6ffnungsveranstaltung der Code Conference (#CodeCon) in <a href=\"http:\/\/www.bing.com\/maps\/?FORM=Z9LH2#Y3A9NDIuMzc1MDk5fi03MS4xMDU1OTgmbHZsPTQmc3R5PXImcT1SYW5jaG8lMjBQYWxvcyUyMFZlcmRlcyUyQyUyMENhbGlmb3JuaWElMkMlMjBVbml0ZWQlMjBTdGF0ZXM=\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rancho Palos Verdes<\/a>, Californien, gab es wohl eine einst\u00fcndige Diskussion zwischen Kara Wisher (<a href=\"https:\/\/twitter.com\/karaswisher\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">@karaswisher<\/a>), Walt Mossberg (<a href=\"https:\/\/twitter.com\/waltmossberg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">@waltmossberg<\/a>) \u2013 von &lt;<a href=\"http:\/\/recode.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">re\/code<\/a>&gt; &#8211; und Microsoft Chef Sayta Nadella (<a href=\"https:\/\/twitter.com\/satyanadella\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">@satyanadella<\/a>) auf der B\u00fchne. Im Technet-Beitrag finden sich einige Videoausschnitte der Diskussion.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i.imgur.com\/idD2TO5.jpg\" alt=\"\" \/><br \/>\n(Quelle: Microsoft\/&lt;re\/code&gt;<\/p>\n<p>Dabei wurde auch die weitere Entwicklung von Skype mit dem Skype-Translator vorgestellt. Microsoft hat monatlich 300 Millionen Skype-Nutzer und vermittelt mehr als 2 Milliarden Skype-Gespr\u00e4chsminuten pro Monat. Im Gesch\u00e4ftsbereich ist Skype wohl der Platzhirsch (siehe <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/01\/20\/anteil-an-internationalen-telefonaten-per-skype-bei-40\/\">Anteil an internationalen Telefonaten per Skype bei 40 %<\/a>). Mit Skype-Tanslator will Microsoft die Sprachbarrieren seiner Teilnehmer \u00fcberwinden. Das soll quasi das \"next big thing\" f\u00fcr Microsoft werden.<\/p>\n<p>Skype Translator ist das Ergebnis jahrzehntelanger Forschung in der Industrie und wurde von der Skype-Gruppe zusamme mit den <a href=\"http:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/translator\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Microsoft Translator<\/a> Teams entwickelt. In einer Demo konnte bereits eine fast Echtzeit-Audio-\u00dcbersetzung\u00a0 von Englisch in Deutsch und umgekehrt gezeigt werden. Dabei wurden Skype-Sprach- und Instant Messaging-Technologien mit Microsoft Translator, sowie einer Neurale-Netzwerk-basierten Spracherkennung gekoppelt. Scheint, als ob Skype Translator ein Produkt ist, welches aus der Microsoft Grundlagenforschung nun den Weg in die Praxis findet.<\/p>\n<p>Der Translator ist noch in einem fr\u00fchen Stadium, l\u00e4sst aber riesiges Potential erahnen (so es denn funktioniert). Skype Translator wird zuerst als Beta-Version in einer App f\u00fcr Windows 8 verf\u00fcgbar gemacht, wobei die App vor dem Jahresende 2014 erscheint. Da Skype auf verschiedenen Plattformen und Ger\u00e4ten l\u00e4uft, werden andere Apps f\u00fcr diese Ger\u00e4te folgen. Ich bin da mal sehr gespannt, wie praxisnah das alles ist \u2013 Spracherkennung ist ja schon nicht so ohne \u2013 und maschinenbasierende \u00dcbersetzungen lesen sich zuweilen auch ganz lustig.<\/p>\n<p><strong>\u00c4hnliche Artikel:<br \/>\n<\/strong>a1: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2013\/08\/20\/skype-nun-fr-outlook-com-kommt-heute\/\">Skype nun f\u00fcr Outlook.com, kommt heute<\/a><br \/>\na2: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/01\/20\/anteil-an-internationalen-telefonaten-per-skype-bei-40\/\">Anteil an internationalen Telefonaten per Skype bei 40 %<\/a><br \/>\na3: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/01\/23\/skype-desktop-client-version-6-13-fr-windows-freigegeben\/\">Skype Desktop-Client Version 6.13 f\u00fcr Windows freigegeben<\/a><br \/>\na4: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/02\/03\/microsofts-skype-hat-ein-malwareproblem-mit-werbung\/\">Microsofts Skype hat ein Malwareproblem mit Werbung<\/a><br \/>\na5: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/02\/27\/skype-anmeldung-mit-microsoft-konto\/\">Skype-Anmeldung mit Microsoft-Konto<\/a><br \/>\na6: Skype-Gruppen-Videoanrufe f\u00fcr Windows, OS X und Xbox One<br \/>\na7: <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/05\/17\/google-kauft-word-lenssoll-in-translate-rein\/\">Google kauft Word Lens\u2013soll in Translate <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bing-Translate oder Google-Translate erm\u00f6glichen uns Texte zu \u00fcbersetzen. Word-Lens kann das mit Bildern \u2013 und Google will das gerade aufgekaufte Produkt in sein Translate integrieren (siehe Google kauft Word Lens\u2013soll in Translate rein). Nun will auch Microsoft es wissen \u2013 &hellip; <a href=\"https:\/\/borncity.com\/blog\/2014\/05\/28\/skype-translator-real-time-bersetzung-kommt-2014\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2391],"tags":[672,3429,4362],"class_list":["post-149278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-skype","tag-microsoft","tag-real-time-translator","tag-skype"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=149278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=149278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=149278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/borncity.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=149278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}